Pismo 37 (pitanje)
29. Zi-l-hidže, 1329. godine po H.
Riječ velij (ولي) je višeznačna poput: pomagač, prijatelj, miljenik, zet, sljedbenik, saveznik, susjed, onaj ko rukovodi nečijim poslom (tutor, skrbnik, staratelj, pokrovitelj) on je njegov velij. Pa moguće je da značenje hadisa koje si naveo bude da je Ali vaš pomagač, prijatelj ili miljenik nakon mene. Dakle, gdje je tekst o tome što tvrdite?
- S -
Pismo 38 (odgovor)
30. Zi-l-hidže, 1329. godine po H.
Objašnjenje šta se htjelo sa riječju velij.
Među navedenim značenjima riječi velij spomenuli ste i to da svako ko rukovodi nečijim poslom, pa on je njegov velij. Ovo je značenje riječi velij u tim hadisima. To je ono što prvo padne naum kada se čuje. Poput kada kažemo: “velij maloljetne osobe je njegov otac i djed po ocu, zatim opunomoćenik jednog od njih dvojice, zatim šerijatski sudac.” Značenje ovih riječi je da su oni ti koji rukovode njegovim pitanjima, i upravljaju njegovim poslovima.
Indicije koje upućuju na to šta se htjelo.
Indicije koje upućuju na to da se u tim hadisima s riječju velij namjerava ovo značenje uopće nisu skrivene onima koji posjeduju znanje. Zaista Poslanikove, s.a.v.a., riječi – i on je vaš velij nakon mene – (وهو وليكم بعدي) očite su u ograničavanju ovog vilajeta za njega i na njega.
(Zato što je značenje njegovi riječi: i on je vaš staratelj nakon mene to da je zaista on, a ne neko drugi, vaš staratelj nakon mene. )
Ovo čini obaveznim potvrđivanje značenja koje smo kazali. I u njegovoj se namjeri ne udružuju druga značenja. Jer pomoć, ljubav, prijateljstvo i slično nisu ograničene ni na koga.
Vjernici i vjernice su prijatelji jedni drugima (9:71) (وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ).
Koju odliku ili isključivo pravo je Vjerovjesnik htio potvrditi u ovim hadisima svome bratu i velijju, ukoliko bi značenje riječi velij bilo neko drugo od onog koje smo kazali? Koju je to skrivenu stvar Vjerovjesnik otkrio svojim objašnjenjima u ovim hadisima, ukoliko je riječju velij mislio na pomagača, miljenika i slično? Osim da Allahov poslanik, s.a.v.a., toliko potencira na objašnjavanju očiglednih stvari, razjašnjavanju opće poznatih činjenica. Zaista njegova izvanredna mudrost, nužna bezgriješnost i okončanje vjerovjesništva, daleko su iznad toga što oni pretpostavljaju, i pored toga što su ti hadisi očiti u tome da je upravo taj vilajet (starateljstvo) potvrđen za Alija nakon Vjerovjesnika, s.a.v.a. Ovo je također razlog potvrđivanja značenja koje sam kazao. S onim što je on želio ne miješaju se značenja pomagač, miljenik niti druga. Jer nema sumnje u to da je Ali opisan kao pomagač, miljenik i prijatelj muslimana od kako je odrastao u okrilju vjerovjesništva, i mišice mu očvrsle na grudima poslanstva, pa sve dok nije preselio. Dakle, pomagač, miljenik, prijatelj muslimana, nisu riječi koje su se željele ograničiti nakon Vjerovjesnika, s.a.v.a., što je sasvim očito.
Što se indicija tiče koje potvrđuju značenje koje smo objasnili, dovoljno ti je ono što bilježi Hakim na 347. stranici, 5. sveska u Musnedu, vjerodostojnim putem od Se'id Ibn Džubejra, od Ibn Abbasa, od Burejde da je rekao: “Bio sam sa Alijem u vojnom pohodu u Jemenu. Doživio sam od njega nešto što me naljutilo, pa kada sam došao pred Poslanika, prigovorio sam mu na Alija. Tad ugledah da se promijeni lice Allahovog poslanika. Pa reče: “Burejde! Nisam li ja preči vjernicima od njih samih?” Rekoh: “Jesi, o Allahov poslaniče.” On reče: “Kome sam ja zaštitnik pa Ali mu je zaštitnik...” Bilježi ga Hakim na 110. stranici, 3. sveska u El-Mustedreku. Hadis je vjerodostojan po kriteriju Muslima. Bilježi ga i Zehebi u Talhisu prihvativši njegovu ispravnost također u skladu sa kriterijem Muslima.
Ti znaš na šta ukazuje prethođenje riječima: “nisam li ja preči vjernicima od njih samih” o čemu smo već govorili.
(Zaista to što je prvo kazao: Nisam li ja preči vjernicima od njih samih? je indicija da se riječju zaštitnik (مولی) misli na onoga ko im je preči (اولی) od njih, što je sasvim očito. )
Ko pažljivo razmotri te hadise i uz njih priloženo neće sumnjati u naše riječi. Allahu sva zahvala pripada.
- Š -